吉尔的使命

作者:[英]C.S.刘易斯 著 发布时间:2020-11-30 16:24:35 字数:6043
  吉尔的使命

  狮子站了起来,看也没看吉尔,就吹了最后一口气,似乎对自己的行动十分满意,然后头颅高昂地大步离去,回到了森林里。

  “刚刚只是个梦!一定是!一定是的!”吉尔自言自语,“等会儿我就会醒过来了。”

  然而这不是个梦,她也并没有醒过来。

  吉尔又说道:“要是我们没有来这个可怕的地方就好了。我看斯卡罗布跟我一样,一点儿都不熟悉这个地方。他要是熟悉的话,就不该什么都不告诉我就把我带过来。不是我害他掉到悬崖下的,他要是不拉我,我们就什么事都没有了。”

  可是接着她又回想起斯卡罗布掉下悬崖时发出的尖叫声,不由得大哭起来。

  这种情况下大哭一场倒也是应该的,但是哭完以后又能怎么办呢?早晚还是要想办法的。吉尔不哭了,她觉得自己口干舌燥,快要熬不住了。之前她是面朝下趴着的,现在坐了起来。这时候,她再也听不到鸟儿的歌声了,四周一片寂静,只有一种连绵不绝的微小声响从遥远的地方幽幽飘来。她侧耳细听,确定这是流水发出的响声。

  吉尔站起身来,忐忑不安地向着四周张望了片刻,那头狮子早就没影儿了。不过他很可能还在附近,只是她看不到而已——四周的树实在太多了,而且说不定有好几头狮子聚在一起呢。可这会儿她实在太口渴了,只得鼓起勇气去寻找那条河流。她蹑手蹑脚地从一棵树底下小心翼翼地挪到另一棵树底下,每走一步都要停下来向周围瞅瞅。

  森林里太安静了,所以想要听出声音是从哪里传来的并不难。水流的声音越来越清晰,当她踏入一块较为空阔的林间空地时,那条玻璃一般晶亮的溪流突然就出现在了她的眼前,汩汩地从草地上流淌过去。溪流离她非常近,看到水流以后,她的干渴仿佛增加了十倍,可是她并不敢跑过去喝上一口。她大张着嘴,愣愣地站在那儿,像个石雕一样一动不动——那头狮子正卧在小溪的这一边,这是一个绝对充足的理由。

  狮子的两只前爪在身前摊开,头颅高高仰起,就像特拉法尔加广场[1]的石狮那样卧在那里。当她看见他那直勾勾的眼睛时,便明白他发现她了,不过他似乎已经相当了解她了,盯了她一小会儿,就把目光移开了,并没有把她当回事。

  吉尔心想:“要是我突然跑开,他会不会追我呢?不过要是我继续往前走,就会走到他的嘴里的。”

  其实,就算她想走也迈不动脚步,眼睛也无法从他身上移开。就这样僵持了很久,她甚至能肯定至少过了好几个小时,口渴的感觉越来越强烈,几乎强烈到了不能忍受的地步,她暗自决定,就算是被狮子吃了,也要在这之前先喝上一口水。

  “你要是口渴,就尽管喝吧。”

  自从斯卡罗布在悬崖边上跟她说话以来,这是她听到的第一句话。她瞪大了眼睛四下张望,想知道是谁在说话。“你要是口渴了,就过来喝水吧。”那个声音又响了起来。她自然而然地就想到说话的是那头狮子,因为之前斯卡罗布跟她讲过,那个世界的所有动物都会说话。她这次看到了狮子的嘴唇在动,而且这个声音也跟男人的声音大不相同,这个声音显得更加粗犷有力,更加深沉洪亮。她的害怕并没有因为这个声音而降低多少,仅仅是换成了另一种惊恐。

  “你不渴吗?”狮子又说。

  吉尔说:“我渴得要命!”

  “那你为什么不过来喝水呢?”狮子说。

  “我……我能不能……”吉尔说,“在我喝水之前,能不能先请你走开一下呢?”

  狮子瞪了她一眼,发出低沉地吼声,算是对她的回答。

  吉尔望着那许久也不动的庞大躯体,知道自己没办法要求他行方便,那恐怕比要求一座大山离开都难。

  淅淅沥沥的流水声淌进耳朵,她觉得自己就快渴得发疯了。

  “要是我真的过去,你能不能保证——不对我怎么样?”吉尔问。

  狮子回应道:“我从来不做任何保证。”

  吉尔不由自主地往前迈了一步,她实在太渴了。

  “你吃小姑娘吗?”她问。

  狮子说:“男孩儿和女孩儿我都吃过,还有男人和女人、国王和皇帝、王国和城市。”

  看他的样子不像是在吹嘘,也丝毫没有愧疚、愤怒的感情,而仅仅是在说一件极其平常的事情。

  吉尔说:“我不敢过去喝水。”

  “那你就会渴死。”狮子说。

  吉尔叫道:“唉,我的天!”她又走近了一步,“看来我必须去找另一条河流了。”

  狮子说:“没有别的河了。”

  其实吉尔压根儿就没有不相信这头狮子,看见他那凶狠的面庞,她就不敢生出一丝怀疑。最终她还是迈步走向那条溪流,在溪流边跪了下来,撩起水痛饮了一番。她从来没喝过这么凉爽、这么解渴的水,而且她只喝了一点点就不再渴了。这是她做过的最危险的一件事了。在没有喝到水之前,她的计划是一喝完水就立马从狮子身边跑开,因为她觉得这里实在太危险了,可是现在水喝完了,她的嘴唇还是湿漉漉的,身体却直挺挺地定在了那里。

  “过来吧。”狮子说。

  没办法,她只能走过去。她几乎走到了狮子那两只前爪的中间,眼睛一眨不眨地望着他的脸。可是没看多久,她的眼睛就垂了下来。

  “人类的孩子,那个男孩去了哪里?”狮子问。

  “他从悬崖上掉下去了。”吉尔回答道,然后她又补了一句“先生”。她并不知道该怎么称呼他,但要是不加这个词,又显得很没礼貌。

  “他是怎么掉下悬崖的,人类的孩子?”

  “先生,他是为了不让我掉下去。”

  “人类的孩子,那你为什么要离悬崖边那么近呢?”

  “先生,我那是想卖弄一番我的胆量。”

  “嗯,你的回答我很满意。人类的孩子,以后要克制你的虚荣心。”狮子的脸色变得缓和了一些,又说道,“好了,那个男孩没有死,我已经把他吹到纳尼亚去了。不过因为你刚才的行为,你要接受的考验要比他难上一些。”

  “请问先生,是什么考验?”吉尔问道。

  “就是我把你们从你们的世界召唤到这里,给予你们的任务。”

  吉尔一下就糊涂了。她想,他肯定是误把我当成别的什么人了。不过她不敢把这事告诉狮子,尽管她觉得要是不说出来,事情可能会变得更糟。

  “人类的孩子啊,把你心里所想的说出来。”狮子说。

  “我想——”吉尔说,“我想说的是,您会不会弄错了?我和斯卡罗布是自己来到这里的,并没有人召唤我们。斯卡罗布说我们需要呼唤……某个人的名字——我想不起来了,总之他有可能允许我们来,所以我们就呼唤了,然后我们就发现那扇门开了。”

  狮子说:“你们是不可能向我发出呼唤的,除非你们事先接到了我的呼唤。”

  “先生,”吉尔说,“那您的意思是,您就是那个……那个人了?”

  “就是我。”狮子说,“现在你仔细听好,你的任务是这样的:在离这里非常远的纳尼亚王国,有一个年迈的国王,他因为没有亲生儿子来继承他的王位而非常伤心。他本来是有合法继承人的,不过王子在许多年前被人偷走了,纳尼亚的人没有谁知道王子去了哪里,甚至没有人知道他是否还活着——但我知道他还活着。”

  “你的任务就是找到这位丢失的王子并把他带回他父亲的王宫。如果你找不到他,除非你回到自己的世界里去,要不然就会在半路丢掉性命。”

  “那我该怎么找他呢?”吉尔问道。

  “小姑娘,我会给你讲清楚的。”狮子说,“你要根据我的这几点指示去寻找王子。首先,那个叫尤斯塔斯的孩子只要一进入纳尼亚,马上就会遇到一位非常要好的老朋友,他肯定会上前去跟那位好朋友打招呼,如果他打了招呼,你们俩都会获得额外的帮助。然后你们就立马离开纳尼亚,一直往北方走,去那座已经变成废墟的古代巨人的城市遗址。到了那座城市的遗址后,你们需要在残垣断壁中寻找到一块刻有文字的石头,石头上面的文字会告诉你们接下来该如何做,记得,一定要遵照石文的提示。你们顺着这条线索,就能与那位失踪的王子结识(如果你们能找到他的话),因为他是你们这一路上遇见的第一个要求你们以我的名义、以阿斯兰的名义去做一件事的人。”

  吉尔心想,狮子应该交代完毕了,她觉得自己应该说点什么,于是就说:“我知道了,谢谢您!”

  “小姑娘,”阿斯兰的语气比之前温和多了,“或许你并不像你所想的那样理解了,不过一定要牢记第一步。你再把那四个指示的顺序复述给我听听。”

  吉尔于是复述了一遍,不过说得不是很对。狮子给予了纠正,让她一遍又一遍地复述着,直到说得完全无误为止。他非常有耐心地教着这一切,所以吉尔牢牢记住以后,胆子大了起来,问道:“我怎么做才能到达纳尼亚呢?”

  狮子说:“就像先前吹走尤斯塔斯那样,我会吹口气送你走,把你送到这个世界的西方去。”

  “请问我追得上他吗?来得及告诉他第一个指示吗?不过我觉得没有问题,他要是见到一个老朋友,一准儿会过去跟那个人打招呼。”

  “时间已经不多了,我必须现在就把你吹送过去。”狮子说,“来吧,走在我的前面,我们到悬崖那边去。”

  吉尔心里清楚,时间之所以不充足,都是她自己不好。

  “要是我没有干那件蠢事就好了,”她想,“那么我一早就和斯卡罗布过去了,而且还能跟他一起听到全部的指示。”

  她听话地照做了,但走回悬崖边缘还是让她感到惊恐不安。

  狮子走在她的身后,他那柔软的爪子踏在地上,没有发出一丝一毫的声音。

  吉尔还没有走到悬崖边上,狮子就在她身后说道:“好了,不要走了,我马上就要吹了。你一定要牢牢地记住我的那些指示,一定要牢牢记住,明白吗?每天早上醒来都要把指示背诵一边,晚上睡觉之前,哪怕半夜醒来也要背诵。不管遇到什么能令你分心的稀奇事,你也不能忘记遵照指示办事。”

  “另外,我必须再次警告你,在这儿我已经把一切都说得很明白了,到了纳尼亚我就不会再重申了。这儿的空气十分清新,因此你的脑子也更加清晰,然而纳尼亚的空气十分污浊,你一定要留意,千万不要被它弄得迷迷糊糊。当你到了那里,遇到具体的事件后,就会发现在这里记住的指示跟你想象得完全不一样,所以你一定要记牢,不要被事物的外表迷惑,这是至关重要的。你要牢记指示,坚信指示,其他的都要抛到九霄云外。好了,夏娃的女儿,再见!”

  阿斯兰说这些话的时候,声音越来越柔和,这些话刚说完,他的声音也消失了。吉尔想看看身后,然而她却惊骇地发现,那座悬崖已经离她足有一百码远了,站在悬崖边上的狮子此时已经变成了一个金光闪闪的小点。

  本来她一直咬紧牙关,双拳紧握,准备承受狮子吹出的可怕气息。可真正体会到那股气流后,她才发现它是那么温柔,甚至都没有注意到她已经远离地面了。现在,她的身体飘浮在高高的天空上,身边空旷无比。

  她仅仅害怕了那么一瞬间,随后就觉得下面的世界跟她再无瓜葛了。它变得那么遥远,而且,狮子吹在她身上的气流是那么舒服。她发现自己既可以趴着,也可以仰面躺着,就像在水里一样,随便怎么翻身都没有问题(前提是你有漂浮的技巧)。而且,因为她翻转身体的速度跟狮子吹出的气流同步,天上又没有风,连空气也变得极为温暖。这跟乘坐飞机是完全不同的感受,因为她现在感觉不到震动,也听不到任何噪声。如果吉尔乘过热气球的话,她很可能会觉得现在就是在乘坐热气球,不过这种体验显然更加美妙。

  这时候她回头看了一眼,只一眼就看清楚刚刚离开的那座山崖有多么惊人了。不知为什么,这么宏伟的高山上居然没有冰雪覆盖,这让吉尔感到怪异。“依我看,这个世界的所有事物都很特别吧。”吉尔心想。她俯瞰下方,可惜因为飘得太高,根本分不清自己是在海洋上飞,还是在陆地上飞,就连飞得有多快也不知道。

  “哦,天啊!”吉尔忽然惊呼,“我还是赶紧背诵背诵指示吧。”

  一时间,她有些惊慌失措,不过她就很快发现,自己仍能够一字不差地将指示背诵出来。

  “这样就好。”她自言自语道,随后心满意足地轻呼了一口气,仰卧在高空上,就像躺在沙发上似的。

  过了几个小时,吉尔又嘀咕道:“嘿,我应该是睡着了,想想还真是奇怪,在这么高的天空上睡觉,真想知道以前有没有人有过同样的体验——我猜肯定没有。对了,真是可恶,或许斯卡罗布就这样睡过,他跟我走的是同一条路,而且还比我要早一点儿。让我看看下面是什么样子吧。”

  下面是一片广阔无比的深蓝色平原,一个山丘都看不到,只有一些又白又亮的巨大玩意儿从上面横穿过去。“应该是白云吧。”她想,“不过肯定比我在悬崖上看到的要大得多。云变大了就说明离得更近了,我猜一定是这样的。我应该是飘得更低了一些。太阳真可恶。”

  阳光十分晃眼,她刚刚上路的时候,太阳正在头顶。现在看来,太阳已经跑到她的前面去了,也就是说太阳就要下山了。斯卡罗布说得没错,吉尔(我不太清楚是否所有的女孩子都这样)的方向感的确很弱。不然她就该想明白,太阳迎面照耀的时候,她飘行的大致方向就是正西方。

  下面那深蓝色的平原深深吸引着她,她的视线几乎无法移开。片刻后,她注意到平原上面到处都分布着色彩或明或暗的小点。“原来是大海。”吉尔心想,“我估计那一定是岛屿。”她还真猜对了。斯卡罗布曾站在一艘船的甲板上见过其中的几个岛屿,甚至还踏足过一些岛屿,幸亏她不知道这些事,不然她肯定又要嫉妒了。过了片刻,她总算看清了,那一大片深蓝中有细微的皱纹。要是你能置身于下面的细微皱纹中体验一番,就会明白那些都是巨大的波浪了。一条粗糙的黑线浮现在天际,这条线正在飞快地变粗、变黑,快得连你的思维都跟不上它的变化。这是她飞速前进的第一个参照物。她心里明白,这条越来越粗的线条必然就是陆地了。

  正在这时,一大团白云向着她的左侧(因为风从南面而来)猛冲过来,而且跟她在同一个高度。她尚未弄清自己身处何地,就一头钻进冷冰冰、湿漉漉、灰蒙蒙的云团中了。她惊慌不已,幸好在云层里待的时间不长,没过多大会儿就出来了。出来的那一刹那,阳光照得她直眨眼睛,她身上的衣服全都被打湿了(英国那时正处于多雨季节,她身上穿着运动衣、羊毛衫、短裤和长筒袜,还有一双厚厚的鞋子)。

  她从云团出来时比进去时飘得又低了一些。刚一出来,她就注意到了某种变化,这令她感到震惊不已,不过这又是她一直盼望的,那就是嘈杂声。直到刚才为止,她在空中飞的时候一直处于寂静中,现在却听到了海浪的拍击声和海鸥的啼鸣,同时也闻到了海水的气息。她现在能肯定自己的飞行速度很快了,因为她刚才看见两股海浪“啪”地碰在一起时,仅仅看到中间冒出一股泡沫,别的都还没看清,这些就已经落在她身后一百码的地方了。陆地也正在飞快地向她迎面飞来。她已经看到了陆上的山峦,左边还有一些离她更近的大山。她还能看见森林、田野,能看见海湾和海岬,以及延绵不绝的沙滩。海浪扑打海岸的声响越来越大了,海洋上其他的声音也全都被这声响淹没了。突然,陆地在她的正前方“唰”地展开了,她来到了一个河口处。

  此刻她飘得很低,离水面仅有几英尺的距离。一股海浪的浪峰撞到了她的脚趾上,溅起一大片泡沫,她腰部以下的衣服全都被打湿了。随后,她飘行的速度慢了下来,向着左边的河岸缓缓地俯冲过去,不过并没有被送到河面上。这里五彩缤纷的景色让她目不暇接,一片平坦的绿草地,一艘色彩艳丽的船只(看上去像一块大大的珠宝),旗帜在高高的塔楼和城墙上迎风招展,一群穿着华丽的金色盔甲、佩戴刀剑的人,还有音乐声,这些全都混杂在一起,她的眼前和耳边一时间乱糟糟的。她最先明白的就是自己已经落地了,现在正站在河岸边的灌木丛里,而尤斯塔斯就在她几步开外的地方。

  吉尔首先注意到的就是尤斯塔斯衣冠不整、浑身乱糟糟的样子,她觉得他很狼狈,随后立马就意识到自己也好不到哪儿去——“我身上好湿啊!”

  [1]特拉法尔加广场是英国伦敦著名的旅游景点,位于威斯敏斯特市中心,极其繁华,夜幕降临时更是灯火璀璨、美轮美奂,吸引着世界各地的游人。这座广场建成于十九世纪,是用来纪念著名的特拉法尔加海战而修建的。——译注
您已读完了所有章节,向您推荐
我的极品人生
作者:

...

死忌:电梯诡事
作者:QD

  电梯里的禁忌: 1:电梯打开门,而你看到电梯里的人都低...

妇科男医师
作者:

...

最强保镖混都市
作者:忘 记

"风流而不下流的游走在花花世界中,群芳环绕,纵意花...

贴身妖孽保安
作者:暗夜行走

"他是极品无敌大纨绔!老爸富可敌国,祖父背景神秘,...

诡异人生
作者:

...

书籍详情 评论 收藏 充值 置顶